译言(http://yeeyan.org)创办于 2006 年,是国内最大的译者社区网站。
2008 年 5 月 汶川地震发生后,译言组织社区以网络协作的方式,在一周内翻译了近十万字的抗震救灾和卫生防疫资料,参与译者超过 600 人。地震出版社后来以这些资料为基础,整理出版了《地震救灾手册》。
2009 年 5 月至 11 月间,译言与英国卫报合作,推出了卫报在线中文网站。社区译者们在编辑团队的组织和引导下,积极参与选题、翻译、校对以及利用社交网络进行推广等工作。卫报方面称该项目具有“开创性”。
译言自创办起就开始尝试通过网络协作的方式翻译图书。从西斯·高丁(Seth Godin)的《创业者圣经》,到 Facebook 创始团队工程师所写的《Facebook 启示录》,到《连线》杂志创始主编凯文·凯利(Kevin Kelly)的《失控》,还有小布什自传《抉择时刻》,等等。
2011 年 10 月,译言与中信出版社合作,通过网络公开招募,从几百位报名译者中挑选出5名译者,在一个月的时间内,完成了《史蒂夫·乔布斯传》一书的翻译,使得中文版可以与英文版全球同步发行。
2012 年 7 月,译言古登堡计划(http://g.yeeyan.org)上线。该计划将图书协作翻译的流程和机制产品化、线上化,充分调动社区参与的兴趣和积极性,在大幅度缩短翻译周期的同时,对质量也有较严格的把控和保证。同时,完成的作品直接进入电子书店发行,部分作品再寻求与纸质出版对接,改变了图书翻译出版的模式。此外,该计划全面推行译者版税制,一方面既做到了风险与收益与译者共担,另一方面,参与项目的译者更多地是从自己的兴趣和爱好出发,有利于提升翻译质量。
译言将继续在译者社区建设、网络协作翻译和数字化出版的交叉领域进行深入探索。
北京赛车聚彩对于喜欢玩**游戏玩家应该都不陌生,因为【www.a88a.cc】北京赛车聚彩网的游戏里面还包括了很多类型的游戏,譬如说**的、**的,还有很多体育...
浙江大学公共管理学院成立于2005年7月,在中国经济增长方式转换、社会发展模式转变的重要关头应运而生,创院院长为姚先国教授。学院秉持“以天下为己任,以真理为依归...
简笔画免费提供幼儿园教案,幼儿园手工制作,幼儿园环境布置,幼儿园大班教案,幼儿园中班教案,幼儿园小班教案,幼儿园简笔画和论文的下载及查询。
汉语桥是由孔子学院举办的中文比赛,汉语桥比赛每年一届,由汉语桥比赛组委会进行项目的具体组织和实施。
三门峡教育信息港的机构职责,负责全市各级各类教育的统筹规划和协调管理。会同有关部门制定各级各类学校的设置标准;指导各级各类学校的教育教学**;负责教育基本信息的...
福州宝宝网是一个立足于福州本土,致力于打造福州区域性最专业的社区化母婴类电子商务网站,一直秉承以周到专业的经验、强大的网络优势和全新的育儿理念,为妈妈提供一个永...